美国的一些年轻人近来正为一本名曰《三十天获取更有力的词汇》的手册而废寝忘食,在他们看来,这本书功能强大,无论是增强语言的丰富性、对话过程的说服力,还是增加意见表述的精准性,几乎没有哪本书能与之媲美。对于获得词语表述的热情也同样表现在一群葡萄酒爱好者中,只言片语的品鉴感受,长篇大论的酒评笔记,又或者是葡萄酒庄园那鲜为人知的有趣话题,都是人们觥筹交错中所不可或缺的。没有美食搭配的葡萄酒仍然可以称之为好酒,但倘若缺少了美丽辞藻的修饰,这杯中的佳酿势必会花容失色。
葡萄酒的语言
“散发出迷人的醋栗和接骨木花味道的苏维翁白葡萄酒”、“富有表现力的红浆果衬托出勒格瑞桃红葡萄酒的与众不同”、“将鼻子伸进杯中,分明地嗅出淡淡的木棉花香,待饱满的酒液充实了口腔,那黑加仑、越橘和甘草的酸甜滋味都一一显现” ……在品味了酒杯中那或深红或淡黄的液体后,有经验的酒客会说出这些不落俗套的词语或短句来表明他们的感受和喜好。
接下来,手持晶莹剔透酒杯的人们会从杯中酒的传奇酿酒师聊到那几个让人难以忘怀的极好年份,从老世界波尔多出色的混酿技术谈及新世界所的葡萄品种。酒过三巡,神秘酒庄的奇闻轶事更是微醺的酒客钟爱的谈资。
“在将葡萄酒文化作为舶来品的,人们对于葡萄酒语言更是兴趣浓厚,为了知识的普及,一些国内的先行者们还入乡随俗地创作出人专属的葡萄酒词汇。”波尔多葡萄酒行业协会亚太区市场总监朱力安说。ASC葡萄酒公司的中文品酒词近来也增添了不少新鲜的内容,“我们尝试着用香草冰激凌的味道来形容人们所不熟悉的橡木桶的香气,用乌梅的香气来表示一些人们闻所未闻的浆果的滋味,枣泥、豆沙、杏脯也都被拿来代替那些陌生的品酒词汇。”ASC公关经理龚国亮说。
酒客圈的行话
在沪上,葡萄酒酒客圈的活动天天都有,小到三五个人的葡萄酒聚会,大到几百人的社交酒展,人们喝的是葡萄酒,说的也都是葡萄酒圈的行话。
“我们会用GCC这三个字母来代表波尔多酒庄的分级体系,用RP评分简称美国着名酒评人罗伯特帕克为不同年份和产地的葡萄酒的打分,用‘地话’来概括葡萄酒地区与葡萄生长酿造有关的所有境况。”ASC葡萄酒公司讲师郝利文说。
对于一个初来者,酒圈的人以一杯美酒热情款待之余,也常用葡萄酒的语言来判断此人“道行”深浅,以及是否志同道合。郝利文说:“例如问他喝酒的频率如何,近喝过什么酒,或者问他喜欢什么风格的葡萄酒,也可再进一步问及喜欢的酒庄,欣赏的酿酒师等等。几个问答下来,究竟是入门级爱好者还是骨灰级酒友都明明白白了。” 朱力安偶尔会用盲品的方式考验初来乍到的朋友:“在他完全不知道那款葡萄酒来历的情况下,让他说出些与葡萄酒相关的信息来,若是能品出些苗头,一定是高手了。”
“这几年,在的葡萄酒圈举办各类主题品酒会已经成为国外大大小小酒庄推广的惯例,那些圈子里的行话初也是由这些酒商们将之原汁原味地搬到国内,一来酒商们不遗余力的传播激发了人们走进神秘的葡萄酒世界的兴趣,二来只有学习、掌握一些常用表达,了解圈中人都知道的故事才能为自己积攒更多的谈资。”郝利文说。渐渐的,即使是本土品酒会,人们也习惯于在品尝一杯葡萄酒后对它的口感、色泽和滋味等品评指标作一番的描述。
更多个人色彩
无论是人士还是入门级爱好者,他们的积极尝试都为葡萄酒的语言增添了更多个人化的色彩。“在法国,只有非常的场合,人们才会用一连串葡萄酒的词汇来逐一品评每一款酒。大多数情况下,除了类似酒体、酸度等基本要素的评价外,人们更愿意用自己的方式来抒发对于一款酒的感受。有人曾把一款红葡萄酒复杂成熟的滋味比作一位意大利的贵妇,或是仿佛进入了神秘的庄园,也有人将一杯白葡萄酒清新怡人的感觉形容成春风吹过长满青草的山谷,抑或是置身于万物复苏的早晨,这些意境化的葡萄酒语言带有强烈的个人色彩。”朱利安说。“法国唐培里侬香槟的酿酒师就非常喜欢用诗意的词汇来描述自己的创作,比如用仿佛身处秋天的森林来描述一款香槟的味道。”《饮迷》杂志酒类大使吕旭峰告诉记者。
“在国内,为了避免化词汇的距离感,我们鼓励更多的葡萄酒爱好者大胆地说出自己的感受。”龚国亮说,“例如这款酒的味道很皮革,这杯酒有铅笔的味道,还有人曾经形容他手中的葡萄酒有北京烤鸭蘸着豆豉香的味道。在此基础上循序渐进地获取必备的语言,这样的品评才够生动有趣。”
此外,由于立场不同,人们对于葡萄酒的描述也会出现情感上的差别,加州的一位名叫萨拉莫尼的酒商现身说法道:“如果一款酒我感觉到很酸涩,我会用酒体饱满、酒体复杂等表达来向顾客推荐,尽量避免一些让人听来不愉悦的词汇,以塑造葡萄酒的完美形象。”